Нові публікації
Видання українською мовою

Проект зі зміцнення та захисту прав жінок та дітей в Україні (TRES)

Застосування міжнародних стандартів, пов'язаних з розслідуванням, переслідуванням і нормами карного процесу щодо випадків сексуальної експлуатації та сексуального насильства проти дітей

Семінар. Київ, 25-26 березня 2009р

Семінар із засобів захисту та допомоги дітям-жертвам сексуальних злочинів - це перший захід, впроваджуваний в рамках проекту. Метою є обстеження поточної ситуації в Україні у сфері допомоги та захисту дітей-жертв сексуальних злочинів у світлі положень Глави IV Конвенції Ради Європи про захист дітей від сексуальної експлуатації та сексуального розбещення із виокремленням сфер, які потребують поліпшення національного законодавства та практики, щоб узгоджуватись із вищезгаданими процедурами. Висновки за результатами семінару сприятимуть розвитку національної стратегії із захисту дітей від сексуальних злочинів.

Ефективне розслідування фактів жорстокого поводження: Керівні принципи застосування європейських стандартів.
Рада Європи, 2009 рiк

Ця книга фінансована Європейським Союзом і Радою Європи. Видання здійснене в рамках спільної програми Європейського Союзу та Ради Європи «Боротьба з жорстоким поводженням і безкарністю». Автор є довгостроковим консультантом спільної програми.

Погляди, висловлені у цій публікації, належать автору, і Рада Європи або Європейський Союз, або ж установи, у яких він працює, не несуть за них ніякої відповідальності. Вони не мають сприйматися як такі, що офіційно тлумачать згадані тут юридичні інструменти з обов'язковим дотриманням цього тлумачення Державами-членами, органами, заснованими Статутом Ради Європи, або ж будь-яким органом, створеним на виконання Європейської конвенції про захист прав людини та основних свобод.

Право власності за Європейською конвенцією з прав людини.
Київ, 2007 рік

 В цьому виданні представлений опис найбільш показових справ, які були розглянуті Європейським судом з прав людини з посиланням на порушення статті 1 Першого протоколу до Європейської конвенції з прав людини. Вивчення практики Європейського суду в питанні захисту права власності становитиме інтерес для різних категорій правників, як теоретиків, так і практиків, так само як і для всіх, хто цікавиться діяльністю Європейського суду з прав людини.

Вибрані справи Європейського суду з прав людини. Випуск VI.

В цій збірцї представлені переклади українською мовою 16 нещодавню ухвалених Європейським судом зї прав людини рішень (одне рішення на 2004 року, решта — від 2006 року» До цього випуску справ (том VI) увійшли переклади текстів, які стосуються практики застосування Європейським судом з прав людини норм Європейської конвенції з прав людини, зокрема, статті 3 (право не бути підданим катуванню), статті 5 (право на свободу та особисту недоторканність), статті 6 (право на справедливий судовий розгляд), статті 8 (право на особисте та сімейне життя), статті 10 (право на свободу вираження поглядів) та статті І Першого протоколу (право на мирне володіння майном).

Видання розраховане на всіх, хто цікавиться практикою застосування Європейської конвенті з прав людини та діяльністю Європейського суду з прав людини

Вибрані справи Європейського суду з прав людини. Випуск V.

До збірника увійшли переклади українською мовою справ, які свідчать про широкий спектр проблемних питань, що перебувають на розгляді в Суді.

До випуску V увійшли переклади актуальних справ, що пов’язані з тлумаченням статей 2,3,5,6 Конвенції з прав людини.

 

Вибрані справи Європейського суду з прав людини.

Випуск ІV.

  До збірника рішень Європейського суду з прав людини вміщено переклади українською мовою основних рішень, які запропоновані до розгляду українським прокурорам під час проведення практичних занять із застосування норм Європейської конвенції з прав людини.

До книжки IV увійшли переклади справ, що значною мірою пов'язані з тлумаченням статті 5 Європейської конвенції з прав людини, яка гарантує право на свободу та особисту недоторканність.

Вибрані справи Європейського суду з прав людини.

Випуск ІІІ.

  До збірника рішень Європейського суду з прав людини вміщено переклади українською мовою справ, які свідчать про широкий спектр проблемних питань, що перебувають на розгляді в Суді.

До книжки III увійшли переклади актуальних справ, що пов'язані з тлумаченням статті 3, статті 5, статті 6 (зокрема, п. 1 цієї статті), статті 11, статті 3 Першого Протоколу.

Вибрані справи Європейського суду з прав людини.

Випуск ІІ.

  До збірника рішень Європейського суду з прав людини вмішено переклади українською мовою основних рішень, які розглядались українськими суддями під час проведення практичних занять із застосуванням норм Європейської конвенції з прав людини.

  До книжки II увійшли переклади справ, що значною мірою пов'язані з тлумаченням статті 6 Європейської конвенції з прав людини, яка гарантує право на справедливий судовий розгляд

Вибрані справи Європейського суду з прав людини.

Випуск І.

  До збірника рішень Європейського суду з прав людини вміщено переклади українською мовою основних рішень, які ' розглядались українськими суддями під час проведення практичних занять із застосування норм Європейської конвенції з прав людини.

  До книжки І увійшли переклади справ, що значною мірою пов'язані з тлумаченням статті 5 Європейської конвенції з прав людини, яка гарантує право на свободу та особисту недоторканність

наступна сторінка

 
  Заохотити діяльність демократичних інститутів  

  Відповідь на насильство у повсяденному житті в демократичному суспільстві  

  Видання українською мовою  

  2007