|
РІШЕННЯ
ЩОДО УКРАЇНИ |
|
|
2001 |
|
| ОСТАТОЧНЕ РІШЕННЯ ЗАЯВ |
|
| РАДА ЄВРОПИ ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ Друга секція ОСТАТОЧНЕ РІШЕННЯ
щодо прийнятності заяв №№ 45526/99, 46099/99, 47088/99, 47176/99, 47177/99,
48018/99, 48043/99, 48071/99, 48580/99, 48624/99, 49426/99, 50354/99,
51934/99, 51938/99, 53423/99, 53424/99, 54120/00, 54124/00, 54136/00,
55542/00, 56019/00,
Беручи
до уваги заяви №№ 45526/99 і 46099/99, подані до Європейської комісії
з прав людини 25 липня 1998 р. і 31 жовтня 1998 р., Фактичний
бік справ, виходячи з викладу сторін, може бути узагальнений таким А. Особливі обставини справи 1. Виникнення справи та факти, спільні для всіх заявників Всі заявники - громадяни України, мешкають
в Україні, уклали договори заощадження з Ощадним банком України (іменованим
далі "Банк"), який до 1992 р. входив до складу Ощадного банку
СРСР. За винятком деяких випадків, окремо зазначених нижче, всі згадані
договори були укладені в 1980 рр. Відповідно до цих договорів "Держава
гарантує (гарантувала) повне повернення вкладів на першу вимогу вкладника",
причому не передбачалися жодні обмеження для цього правила. 2. Особливості справи кожного з заявників 1) Перший заявник (заява № 45526/99, подана 25 липня 1998 р.) Перший заявник, Іван Юрійович Гайдук, 1927 р. народження, мешкав у Виноградові. В листі від 1 квітня 1999 р. його дружина Євдокія Михайлівна Гайдук повідомила суд, що її чоловік помер 4 березня 1999 р. і що вона має намір підтримати його заяву. У січні 1998 р. заявник подав в суд першої інстанції Виноградова позов до Банку про повернення йому частини його проіндексованого вкладу, а саме 7000 гривень. Своїм рішенням від 27 січня 1998 р., підтвердженим у касаційному порядку ухвалою Закарпатського обласного суду від 24 лютого 1998 р., суд відхилив позов. 2) Другий заявник (заява № 46099/99, подана 31 жовтня 1998 р.) Другий заявник, Володимир Сергійович Панасенко, 1921 р. народження, мешкає в Києві. У травні 1998 р. він подав в Шевченківський районний суд міста Києва позов до Банку про повернення йому повної суми його проіндексованого вкладу, а саме 6422,85 гривні. Своїм рішенням від 12 травня 1998 р., підтвердженим у касаційному порядку ухвалою Київського міського суду від 17 червня 1998 р., суд відхилив позов. 3) Третій і четвертий заявники (заява № 47088/99, подана 11 грудня 1998 р.) Третій і четвертий заявники, Станіслав Іванович Марциновський і Галина Михайлівна Марциновська, відповідно 1938 і 1937 р. народження, мешкають у Коломиї. Договір про заощадження уклали в 1991 р. У квітні 1999 р. заявники подали в суд першої інстанції Коломиї позов до Банку про повернення їм повної суми їхнього проіндексованого вкладу, а саме 10000 гривень. Своїм рішенням від 30 квітня 1999 р., підтвердженим у касаційному порядку ухвалою Івано-Франківського обласного суду від 1 червня 1999 р., суд відхилив позов. 4) П'ятий заявник (заява № 47176/99, подана 11 грудня 1998 р.) П'ятий заявник, Марія Іванівна Мирошниченко, 1915 р. народження, мешкає в Запоріжжі. Договір про заощадження з Банком уклала у 1956 р. У травні 1998 р. заявниця
подала в Жовтневий районний суд м. Запоріжжя позов до Банку про повернення
їй повної суми її проіндексованого вкладу, а саме 3235,13 гривні. Своїм
рішенням від 14 травня 1998 р., підтвердженим у касаційному порядку
ухвалою Запорізького обласного суду від 11 червня 1998 р., суд відхилив
позов. Суд зазначив, зокрема, що відповідно до закону № 537/96 від 21
листопада 1996 р. та згідно з механізмом, передбаченим Урядом, компенсаційна
виплата за вкладом заявниці можлива лише в розмірі 48 гривень, а відшкодування
вкладу в повному обсязі чинним законодавством не передбачене. 5) Шостий заявник (заява № 47177/99,
подана 28 липня 1998 р.) Шостий заявник, Віктор
Іванович Гордієнко, 1925 р. народження, мешкає у Запоріжжі. Договір
про заощадження уклав у 1990 р. У лютому 1998 р. заявник
подав в Орджонікідзевський районний суд м. Запоріжжя позов до Банку
про повернення йому повної суми його проіндексованого вкладу, а саме
23152,02 гривні. Своїм рішенням від 26 лютого 1998 р., підтвердженим
у касаційному порядку ухвалою Запорізького обласного суду від 24 березня
1998 р., суд відхилив позов. 6) Сьомий і восьмий заявники (заява № 48018/99, подана 26 грудня 1998 р.) Сьомий і восьмий заявники,
Олександр Володимирович Бочкарьов і Людмила Антонівна Бочкарьова, відповідно
1963 і 1968 р. народження, мешкають у Новій Одесі. У червні 1998 р. заявники
подали в суд першої інстанції Нової Одеси позов до Банку про повернення
їм повної суми їхнього проіндексованого вкладу, а саме 4478,25 гривні.
Своїм рішенням від 2 червня 1998 р., підтвердженим у касаційному порядку
ухвалою Миколаївського обласного суду від 8 липня 1998 р., суд відхилив
позов. 7) Дев'ятий заявник (заява № 48043/99,
подана 20 квітня 1999 р.) У січні 1999 р. заявник
подав в Київський районний суд м. Харкова позов до Банку про повернення
йому повної суми його проіндексованого вкладу, а саме 282300 гривень.
Своїм рішенням від 11 січня 1999 р. суд зазначив, що сума вкладу заявника
становить 25615 гривень, і відхилив позов. Харківський обласний суд
ухвалою від 16 лютого 1999 р. залишив без змін рішення суду першої інстанції
від 11 січня 1999 р. 8) Десятий заявник (заява № 48071/99,
подана 5 січня 1999 р.) Десятий заявник, Афанасій Федорович Смольський, 1928 р. народження, мешкає у Харкові. У березні 1999 р. заявник
подав в Ленінський районний суд м. Харкова позов до Банку про повернення
йому повної суми його проіндексованого вкладу, а саме 8310 гривень.
Своїм рішенням від 2 березня 1999 р., підтвердженим у касаційному порядку
ухвалою Харківського обласного суду від 6 квітня 1999 р., суд відхилив
позов. 9) Одинадцятий заявник (заява №
48580/99, подана 15 лютого 1999 р.) Одинадцятий заявник, Михайло Васильович Балагурак, 1932 р. народження, мешкає в Коломиї. У квітні 1999 р. заявник
подав в суд першої інстанції Коломиї позов до Банку про повернення йому
повної суми його проіндексованого вкладу, а саме 11632 гривень. Своїм
рішенням від 16 квітня 1999 р., підтвердженим у касаційному порядку
ухвалою Івано-Франківського обласного суду від 11 травня 1999 р., суд
відхилив позов. 10) Дванадцятий і тринадцятий заявники
(заява № 48624/99, подана 25 Дванадцятий і тринадцятий заявники, Григорій Артемович Ладижинський і Ганна Максимівна Ладижинська, відповідно 1915 і 1918 р. народження, мешкають у Ніжині. У липні 1998 р. заявники
подали в суд першої інстанції Ніжина позов до Банку про повернення їм
повної суми їхнього проіндексованого вкладу, а саме 14928 гривень. Своїм
рішенням від 29 липня 1998 р., підтвердженим у касаційному порядку ухвалою
Чернігівського обласного суду від 1 вересня 1998 р., суд відхилив позов.
Суд зазначив, зокрема, що відповідно до закону № 537/96 та згідно з
механізмом, 11) Чотирнадцятий заявник (заява
№ 49426/99, подана 7 травня 1998 р.) Чотирнадцятий заявник, Феодосія Іванівна Трубочкина, 1900 р. народження, мешкає в Черкасах. У Суді її інтереси представляє її син Віктор Герасимович Крисанов. У вересні 1998 р. він подав в районний Соснівський суд м. Черкаси позов до Банку про виплату заявниці повної суми її проіндексованого вкладу, а саме 6520,75 гривні. Своїм рішенням від 21 вересня 1998 р., підтвердженим у касаційному порядку ухвалою Черкаського обласного суду від 21 жовтня 1998 р., суд відхилив позов. Як і в попередньому випадку, суд зазначив, що компенсаційна виплата за вкладом можлива лише в розмірі 48 гривень, а виплата вкладу в повному обсязі чинним законодавством не передбачена. Листом від 10 травня 2002
р. п. Крисанов повідомив Суд про смерть своєї матері, не зазначивши
її дати. Він підтвердив також свій намір підтримувати свою заяву далі. 12) П'ятнадцятий заявник (петиція
№ 50354/99, подана 13 березня 1999 р.) П'ятнадцятий заявник,
Володимир Васильович Попелянський, 1926 р. народження, мешкає у Вчорайшому.
У грудні 1999 р. він подав у Ружинський суд першої інстанції позов до
Банку про виплату повної суми його проіндексованого вкладу, а саме 48127.74
гривні. Суд відхилив позов рішенням від 13 грудня 1999 р., підтвердженим
у касаційному порядку ухвалою Житомирського обласного суду від 26 січня
2000 р. 13) Шістнадцятий заявник (заява
№ 51934/99, подана 22 червня 1999 р.) Шістнадцятий заявник, Анатолій Юхимович Снігир, 1936 р. народження, мешкає в Києві. У грудні 1998 р. він подав
в Дарницький районний суд м. Києва позов до Банку про виплату йому повної
суми його проіндексованого вкладу, а саме 4750,20 гривні. Своїм рішенням
від 7 грудня 1998 р., підтвердженим у касаційному порядку ухвалою Київського
міського суду від 20 січня 1999 р., суд відхилив позов. 14) Сімнадцятий заявник (заява №
51938/99, подана 24 липня 1998 р.) Сімнадцятий заявник, Валентина Василівна Попова, 1926 р. народження, мешкає в Макіївці. У лютому 1999 р. вона
подала в Советський районний суд Макіївки позов до Банку про виплату
їй повної суми її проіндексованого вкладу, а саме 52603,95 гривні. Позов
відхилений рішенням суду від 18 лютого 1999 р., підтвердженим у касаційному
порядку ухвалою Донецького обласного суду від 18 березня 1999 р. 15) Вісімнадцятий заявник (заява
№ 53423/99, подана 9 грудня 1998 р.) Вісімнадцятий заявник, Петро Федосійович Самойлов, 1935 р. народження, мешкає в Харкові. Договір про заощадження уклав із Банком у 1970 р. У червні 1999 р. заявник подав у суд першої
інстанції м. Харкова позов до Банку про повернення йому повної суми
його проіндексованого вкладу, а саме 11026,05 гривні. Своїм рішенням
від 21 червня 1999. р., підтвердженим у касаційному порядку ухвалою
Харківського обласного суду від 20 липня 1999 р., суд відхилив позов. 16) Дев'ятнадцятий заявник (заява
№ 53424/99, подана 27 жовтня 1999 р.) Дев'ятнадцятий заявник, Олексій Остапович Кривоніс, 1926 р. народження, мешкає в Києві. Договір про заощадження уклав у 1990 р. У травні 1999 р. він подав
в Старокиївський районний суд м. Києва позов до Банку про виплату йому
повної суми його проіндексованого вкладу, а саме 10410 гривень. Своїм
рішенням від 11 травня 1999 р., підтвердженим у касаційному порядку
ухвалою Київського міського суду від 28 липня 1999 р., суд відхилив
позов. 17) Двадцятий заявник (заява № 54120/00,
подана 5 жовтня 1999 р.) Двадцятий заявник, Віктор Миколайович Недин, 1939 р. народження, мешкає в Березівці. Договір про заощадження уклав у 1976 р. У березні 1999 р. він
подав у Березівський суд першої інстанції позов до Банку про виплату
йому повної суми його проіндексованого вкладу, а саме 54851,57 гривні.
Своїм рішенням від 12 березня 1999 р., підтвердженим у касаційному порядку
ухвалою Одеського обласного суду від 1 червня 1999 р., суд відхилив
позов. 18) Двадцять перший заявник (заява
№ 54124/00, подана 10 вересня 1998 р.) Двадцять перший заявник, Феня Кирілівна Костенко, 1938 р. народження, мешкає в Євпаторії. У березні 1999 р. вона
подала в Кілійський суд першої інстанції позов до Банку про виплату
їй повної суми її проіндексованого вкладу, а саме 12447,81 гривні. Своїм
рішенням від 23 березня 1999 р., підтвердженим у касаційному порядку
ухвалою Одеського обласного суду від 25 травня 1999 р., суд відхилив
позов. 19) Двадцять другий заявник (заява
№ 54136/00, подана 15 листопада 1996 р.) Двадцять другий заявник, Андрій Якович Шевченко, 1928 р. народження, мешкає в Києві. У березні 1999 р. він
подав у Шевченківський районний суд м. Києва позов доБанку про виплату
йому повної суми його проіндексованого вкладу, а саме 1327,20 гривні.
Своїм рішенням від 12 березня 1999 р., підтвердженим у касаційному порядку
ухвалою Київського міського суду від 13 жовтня 1999 р., суд відхилив
позов. 20) Двадцять третій заявник і двадцять
четвертий заявники (заява № 55542/00, подана 23 лютого 2000 р.) Двадцять третій і двадцять четвертий заявники, Антоніна Пилипівна Ушакова і Ніна Михайлівна Ушакова, відповідно 123 і 1945 р. народження, мешкають у Хмельницькому. У серпні 1999 р. вони
подали в суд першої інстанції м. Хмельницького позов до Банку про виплату
їм повної суми їхнього проіндексованого вкладу, а саме 17654,65 гривні.
Своїм рішенням від 27 серпня 1999 р., підтвердженим у касаційному порядку
ухвалою Хмельницького обласного суду від 23 вересня 1999 р., суд відхилив
позов. 21) Двадцять п'ятий і двадцять шостий
заявники (заява № 56019/00, подана 11 лютого 2000 р.) У жовтні 1999 р. вони
подали в суд першої інстанції м. Лисичанська позови доБанку про виплату
їм повної суми їхніх проіндексованих вкладів, а саме 5331,90 гривні.
Рішеннями від 4 жовтня 1999 р., підтвердженими в касаційному порядку
ухвалами Луганського обласного суду від 13 січня 2000 р., суд відхилив
позови. За словами заявників, їхні подання у Верховний Суд, що мали
на меті його звернення до В. Існуюче внутрішнє законодавство та практика 1. Положення щодо повернення та індексування вкладів Стаття 41 частина перша Конституції України проголошує: "Кожен має право володіти, користуватися і розпоряджатися своєю власністю". У відповідних частинах статті 384 Цивільного кодексу зазначається:
Стаття 39, третя частина, закону № 872-ХІІ від 20 березня
1991 р. "Про банки та банківську діяльність", чинного до січня
2001 р., викладена в такій редакції: Відповідні положення закону № 537/96 від 21 листопада 1996 р. "Про державні гарантії відновлення заощаджень громадян України" говорять: Стаття 1. На підставі цього
Закону встановлюються зобов'язання держави перед громадянами України,
які внаслідок знецінення втратили грошові заощадження, поміщені в період
до 2 січня 1992 року в установи Ощадного банку СРСР (...), що діяли
на території України (...). Стаття 2. Держава зобов'язується забезпечити збереження та відновлення реальної вартості заощаджень громадян і гарантує їх компенсацію у встановленому порядку. Стаття 3. Встановити, що заощадження
громадян, зазначені у частині першій статті 1 цього Закону, відновлюються
у співвідношенні 1 карбованець заощаджень на 1,05 гривні за станом на
1 жовтня 1996 року. Стаття 6. Компенсація громадянам України втрат від знецінення грошових заощаджень проводиться (...) за рахунок Державного бюджету України починаючи з 1997 року. Кошти для компенсації заощаджень громадян визначаються в Державному бюджеті України окремою статтею. Стаття 7. Заощадження повертаються поетапно, залежно від віку вкладника, суми вкладу, інших обставин, у межах коштів, передбачених для цього Державним бюджетом України на поточний рік. Перелік груп вкладників і черговість виплат проіндексованих грошових заощаджень, а також обсяг виплат згідно із статтею 8 цього Закону у межах коштів, передбачених Державним бюджетом України, встановлюються Кабінетом Міністрів України. (Частина друга статті 7 в редакції Закону N 201/98-ВР від 24.03.98). Стаття 8. У разі смерті вкладника спадкоємці (...)можуть (...) одержати частину проіндексованого вкладу для організації похорону (...), сума якої визначається виходячи з розміру державної допомоги на поховання. (Частина перша статті 8 із змінами, внесеними згідно із Законом N 201/98-ВР від 24.03.98 ). Категорії осіб, що мають право на виплату
вкладів, визначаються постановами, які приймаються щорічно Кабінетом
Міністрів на майбутній рік (постанови № 1210 від 31 жовтня 1997 р.;
№ 825 від 8 червня 1998 р.; № 457 від 25 березня 1999 р.; № 817 від
17 травня 2000 р., № 275 від 26 березня 2001 р.). Згідно з цими постановами
право на виплату частини вкладу надається тільки тим вкладникам, які
досягли на 1 січня 1997 р. восьмидесятирічного віку, а також спадкоємцям
померлих вкладників на організацію похоронів. Вкладникам, що належать
до першої категорії, виплачується по 48 гривень (близько 10 євро), а
спадкоємцям померлих вкладників - сума, еквівалентна допомозі на похорон,
а саме 150 гривень (близько ЗО євро). З 1999 р. право на часткову виплату
вкладів надане також інвалідам війни. Постановою № 275 на 2001 р. до
згаданих категорій вкладників були включені особи, що досягли на 1 січня
2001 р. столітнього віку, а також особи, що досягли восьмидесятирічного
віку на цю дату. Вкладники, що належать до цієї останньої категорії,
мають право на одержання 50 гривень. Всі зазначені виплати можуть здійснюватися
лише "в межах коштів, виділених у рамках державного бюджету на
відповідний рік". 2. Положення щодо розгляду справ у Конституційному Суді Відповідні положення закону № 422/96 від 16 жовтня 1996 р. "Про Конституційний Суд України" визначають таке: Стаття 13. Стаття 40. Стаття 41. Право звернення до Конституційного Суду з метою визнання
неконституційності законів та нормативних актів не надається громадянам.
Проте, згідно з постановою Верховного Суду від 1 листопада 1996 р.,
якщо питання про конституційність виникає в ході звичайного судового
провадження, будь-який суд має СУТЬ СКАРГ ЗАЯВНИКІВ Посилаючись на статтю 1 Протоколу № 1 до Конвенції,
заявники скаржаться на те, що держава, як гарант зобов'язань Банку,
в односторонньому порядку обмежила їхні права як сторони в договорі,
що є непропорційним втручанням і не спрямоване на законну ціль. З огляду
на відсутність можливості одержати свої проіндексовані вклади заявники
вважають, що стосовно них порушене право на вільне користування своїм
майном. ПРАВОВІ АСПЕКТИ А. Стосовно locu standi п. Гайдука і п. Крисанова Суд констатує, що листами від 1 квітня 1999
р. і 10 травня 2002 р. пані Гайдук, дружина першого заявника (Івана
Юрійовича Гайдука) і п. Крисанов, син і представник чотирнадцятого заявника
(Феодосії Іванівни Трубочкиної) поінформували Суд про смерть обох згаданих
заявників. Вони також висловили намір далі підтримувати їхні заяви. В. Стосовно попереднього заперечення Уряду Визнаючи за Судом компетенцію ratione
temporis щодо розгляду заяв, Уряд одразу висуває заперечення
про неприйнятність з огляду на сумісність заяв ratione
personae з положеннями Конвенції. З цього приводу Уряд нагадує,
що відповідно до статті 34 Конвенції в Суд можуть подаватися заяви фізичними
особами (...), які вважають себе потерпілими через порушення однією
з Високих Договірних Сторін прав, визнаних Конвенцією або Протоколами
до неї. Уряд зазначає, що для того, щоб оголошувати себе потерпілим
через порушення його прав власності, заявник повинен довести, що таке
право існувало або, що він міг бути визнаний таким, що має право на
майнову користь після дотримання умов, передбачених законодавством.
Проте, за недотримання таких умов заявник не має згаданих прав, і держава
не може вважатися відповідальною за те, що його претензії не були задоволені
(див. С. проти Франції, заява № 10443/83, рішення Комісії від 15 липня
1988 р., DR, 56, С. 20). С. Щодо скарг 1. Скарга згідно зі статтею 1 Протоколу № 1 Зважаючи на неможливість одержати проіндексовані вклади, заявники вважають себе такими, що потерпіли від невиправданого втручання в здійснення їхнього права на недоторканість майна. Це право гарантується статтею 1 Протоколу № 1 до Конвенції, відповідна частина якої передбачає таке: "Всі фізичні та юридичні особи мають
право на недоторканість їхнього майна. Ніхто не може бути позбавлений
своєї власності інакше як з причини суспільної доцільності та в порядку,
передбаченому законом і загальними принципами міжнародного права. а) Аргументи сторін i. Уряд Уряд нагадує, що для визначення можливості
застосування статті 1 Протоколу № 1 у кожному конкретному випадку Суд
повинен пересвідчитися, що заява стосується насправді "майна"
заявника. З цього приводу Уряд зазначає, що відповідно до постійної
практики органів Конвенції до "майна!1 належить або фактичне майно,
або, принаймні, законне сподівання на надання можливості користування
певним правом власності. З огляду на сказане Уряд наголошує на необхідності
встановити різницю між власне вкладами заявників і бюджетними коштами,
внесеними державою на компенсаційні рахунки в порядку індексування заощаджень. іі. Заявники Заявники висловлюють свою незгоду з позицією
Уряду. Стосовно аргументу Уряду, згідно з яким стаття 1 Протоколу №
1 не зобов'язує держави забезпечувати збереження купівельної спроможності
заощаджень, вони наголошують на тому, що в цьому випадку держава сама
взяла на себе таке зобов'язання, ставши стороною в договорах, укладеним
Банком з ними. У даному випадку держава зловжила своїми повноваженнями
як законодавця, щоб ухилитися в односторонньому порядку від своїх зобов'язань,
що суперечить положенням Цивільного кодексу України та загальним принципам
приватного права. Крім того, неплатоспроможність боржника або його нездатність
виконати договір не позбавляє його відповідальності. Заявники зазначають
також, що оскільки зобов'язання Банку і держави не були скасовані жодним
подальшим договором чи нормативним актом, то вони залишаються в силі
і повинні бути виконані. З цього приводу заявники зазначають, що брак
бюджетних коштів не може виправдати недотримання прав, гарантованих
Конвенцією та Протоколами до неї, і посилаються на своє катастрофічне
матеріальне становище, спричинене неможливістю одержати свої проіндексовані
вклади. b) Думка Суду Суд нагадує, що стаття 1 Протоколу № 1, яка
гарантує по суті право власності, містить три окремі норми. Перша норма
загального характеру викладає принцип поваги до власності; вона сформульована
в першому реченні першої частини. Друга норма стосується позбавлення
власності за певних умов; вона сформульована в другому реченні тієї
самої частини. Щодо третьої норми, то нею за державами визнається можливість,
зокрема, регулювати використання майна відповідно до загальних інтересів
та з запровадженням законів, що їх держави вважають за необхідне для
цього; вона випливає з другої частини (див., напр., рішення у справі
Матоша е Силва, Лда. та інших проти Португалії від 16 вересня 1996 р.,
Recueil des arrets et decisions 1996-ІУ,
с. 1113, п. 81, справу "Іммобільяре Саффі проти Італії [GС]. №
22774/93, п. 44, СЕDН 1999-V). Це не означає, що між згаданими нормами
не існує зв'язку. Друга і третя норми стосуються окремих випадків порушення
права власності; вони, отже, повинні тлумачитися в світлі принципу,
закріпленого першою нормою (див. справу Ятрідіса проти Греції [GС],
№ 31107/96, п. 55, СЕDН 1999-ІІ). 2. Пункт скарги згідно зі статтею 14 Конвенції в поєднанні зі статтею 1 Протоколу №1 Заявники твердять, що, прийнявши порядок регулювання використання їхніх вкладів, який має законодавчою основою вік відповідних осіб, держава вдалася до дискримінації, яка заборонена статтею 14 Конвенції в поєднанні зі статтею 1 Протоколу № 1. Стаття 14 говорить: "Здійснення прав і свобод, викладених
у цій Конвенції, гарантується без будь-якої дискримінації за ознакою
статі, раси, кольору шкіри, мови, релігії, політичних чи інших переконань,
національного або соціального походження, належності до національних
меншин, майнового стану, народження або інших а) Аргументи сторін Уряд нагадує, що на статтю 14 Конвенції не
можна посилатися окремо, оскільки вона стосується виключно здійснення
прав і свобод, гарантованих іншими нормативними положеннями Конвенції
та Протоколів до неї. Звичайно, вона може братися до уваги навіть без
порушення їхніх вимог і цією мірою має самостійне значення, проте не
може застосовуватися, якщо факти, що оспорюються, не підпадають під
дію хоча б одного зі згаданих положень. Відтак, Уряд наполягає на своїх
висновках щодо неможливості застосування статті 1 Протоколу № 1 до цих
справ (див. вище) і робить висновок, що порушення статті 14 також відсутнє. b) Думка Суду Суд нагадує, що відповідно до його постійної практики стаття 14 доповнює інші нормативні положення Конвенції та Протоколів. Вона не існує самостійно, оскільки стосується виключно "здійснення прав і свобод", що їх ці положення гарантують. Звичайно, вона може братися до уваги навіть без порушення їхніх вимог і цією мірою має самостійне значення, проте не може застосовуватися, якщо факти, що оспорюються, не підпадають під дію хоча б одного зі згаданих положень (див., напр., рішення в справі "Гайгушуз проти Австрії" від 16 вересня 1996 р., Recueil 1996-ІV, с. 1141, § 36; в справі "Тліменос проти Греції [GС], № 34369/97, § 40, СЕDН 2000-ІV). Суд вище вже зазначав, що пункт скарги за посиланням на статтю 1 Протоколу № 1 не входить до сфери застосування Конвенції та її протоколів. З цього випливає, що цей пункт має бути також відхилений як несумісний ratione materiae з положеннями Конвенції згідно зі статтею 35, п. 3. 3. Пункт скарги згідно зі статтею 13 Конвенції в поєднанні зі статтею 1 Протоколу №1 Заявники посилаються на статтю 13 Конвенції, яка говорить: "Кожна людина, права і свободи якої, викладені в цій Конвенції, порушуються, має ефективний засіб захисту у відповідному національному органі незалежно від того, що порушення було вчинене особами, які діяли як офіційні особи". а) Аргументи сторін i. Уряд Уряд нагадує, що згідно з постійною практикою
органів Конвенції особа, яка на слушних підставах вважає себе потерпілою
від порушення прав, визнаних Конвенцією, повинна мати можливість звернення
до національних інстанцій з метою розгляду її скарги і забезпечення,
в разі наявності підстав, відшкодування. Згадана інстанція повинна мати
достатній ступінь незалежності та повноваження, що дозволяють їй провести
повний розгляд скарги під кутом зору Конвенції. У будь-якому випадку,
лише той факт, що заявник не виграв справу, не означає, що обраний ним
спосіб оскарження не є ефективним. іі. Заявники Заявники, зі свого боку, вважають, що стаття 13 Конвенції була порушена. Посилаючись на аргументи, викладені під кутом статті 1 Протоколу № 1, взятої окремо та в поєднанні зі статтею 14 Конвенції (див. вище), вони стверджують, що судові інстанції України не вдалися до постановки питання про несумісність закону № 537/96 з Конституцією й Конвенцією або ж заявили, що не є компетентні для цього. На думку заявників, з огляду на таку очевидну суперечність суди мали відхилити застосування закону № 537/96 або ж звернутися до Конституційного Суду з преюдиціальним запитанням щодо конституційності згаданого акта, проте вони цього не зробили. b) Думка Суду Суд нагадує, що стаття 13 Конвенції гарантує
наявність у внутрішній правовій системі засобів захисту, що дозволяють
забезпечувати права і свободи згідно з Конвенцією в тому розумінні,
в якому вони в ній закріплені. Наслідком цієї статті є вимога наявності
внутрішнього засобу захисту, чим компетентна національна інстанція наділяється
правом розглянути скаргу з посиланням на Конвенцію, а також присудити
відповідне відшкодування у випадку, коли на це є підстави (див., напр.,
рішення в справі "Маргарет Мюрей проти Великобританії" від
28 жовтня 1994 р., серія А, № 300-А. сс. 37-38, п. 100; в справі "Вільвараджа
та ін. проти Великобританії" від ЗО жовтня 1991 р., серія А № 215,
с. 29, п. 122). Щодо випадків, про які йдеться, Суд констатує, що всі
позови, подані заявниками з метою повернення коштів, що є предметом
спору, були розглянуті по суті судовими органами України. Стосовно відхилення
всіх позовів за мотивом відсутності законної підстави на відшкодування,
Суд нагадує, що спосіб захисту не перестає бути "ефективним"
згідно зі статтею 13 Конвенції через те, що стан матеріального права,
яке застосовується, позбавляє його будь-яких шансів на успіх (див. рішення
у справі "Маргарет Мюрей проти Великобританії", п. 100; у
справі "Ферайнігунг Демократішер Зольдатен Остеррейхс і Губі проти
Австрії" від 19 грудня 1994 р., серія А № 302, с. 20, п. 55). Оскільки
заявники скаржаться, що національні суди не використали процесуальну
можливість, надану ухвалою № 9 Верховного Суду з тим, аби цей останній
вдався до свого права подання до Конституційного Суду, Суд нагадує,
що стаття 13 не вимагає такого способу захисту, яким можна було б опротестовувати
в національних органах закони Держави - члена Конвенції як такі, що
суперечать Конвенції (див., напр., рішення в справі "Густафсон
проти Швеції" від 25 квітня 1996 р., Recueil 1996-ІІ, с. 660, п.
70, і в справі "Святі монастирі проти Греції", від 9 грудня
1994 р., серія А № ЗО 1-А, с. 39, п. 90). З наведених причин Суд одностайно Ухвалив об'єднати заяви; Оголосив заяви неприйнятними. Т.Л. Елі, Ж.-П.
Коста |
|