Постійна конференція,
1. Згадуючи успіх конференції "Місто і культура", організованої Конгресом місцевих і регіональних влад Європи (КМРВЄ) спільно з Радою з культурного співробітництва (РКС) в Бремені (травень 1983 року) в рамках Проекту РКС № 5;
2. Беручи до уваги підсумки конференції "Культура і регіони - культурна діяльність у регіональному контексті", яка була організована КМРВЄ спільно з РКС за ініціативою регіону Тоскана у Флоренції 14-16 травня 1987 року;
3. Вважаючи, що культурна діяльність у регіоні грунтується, в першу чергу, на динамізмі міст і муніципалітетів та на їхній участі в численних культурних ініціативах або обмінах і що така діяльність є невід'ємною частиною економічного та соціального розвитку на місцевому і регіональному рівнях;
4. Проаналізувавши доповідь, підготовлену п. Буччі, доповідачем Комітету з питань культури і соціальних справ;
5. Враховуючи результати роботи РКС в рамках Проекту № 10 (зокрема проведення конференції у Флоренції), які виявились дуже важливими з двох точок зору: демонстрації ролі культурних заходів та творчої діяльності стосовно рівня місцевого і регіонального розвитку, а також необхідності більшої солідарності та справедливішого розподілу ресурсів між містами, передмістями та сільськими районами;
6. Підкресливши непересічне значення Проекту № 10 і велику користь, яку він дасть, якщо ще більше органів регіональної та місцевої влад скористаються рішеннями конференції у Флоренції та акціями, здійсненими в рамках Проекту № 10;
7. Висловлюючи вдоволення ефективною співпрацею з РКС, яка розвивається дуже успішно, починаючи з конференцій у Бремені та Флоренції;
8. Зацікавлена в тому, щоб посилити участь регіональних та місцевих влад у співпраці в галузі культури, що її здійснює Рада з культурного співробітництва;
9. Закликає європейські регіональні та місцеві влади засновувати свою діяльність у галузі культури на висновках Флорентійської декларації, що додається, зокрема на пунктах 5, 6, 7, 8, 9 i 10;
10. Закликає, в першу чергу, органи регіональної та місцевої влади виступити ініціаторами міжрегіонального співробітництва як на національному, так і на європейському та транскордонному рівнях, навіть за межами європейських країн -- членів Ради Європи, а також поступально працювати з метою сприяння європейській культурній ідентичності на всьому континенті;
11. Закликає Комітет міністрів підтримати наведені пропозиції і рекомендації та передати їх до РКС, а в тому, що стосується пункту 11.2, - також і до Постійного комітету з питань комплексного збереження історичної спадщини з пропозицією вивчити їх спільно з КМРВЄ:
11.1. Шукати в рамках Ради Європи шляхи заснування фонду підтримки європейського міжрегіонального культурного співробітництва. Діяльність фонду спрямовуватиметься, в першу чергу, на надання допомоги регіональним і місцевим органам влади, які стикаються з надзвичайними економічними труднощами, або які знаходяться на периферії і позбавлені можливості розвивати співробітництво з іншими європейськими владами. З метою наповнення фонду необхідно розглянути кілька пропозицій, в т. ч.:
- організацію
європейського футбольного лото (звільненого від оподаткування) на основі
підсумків матчів Європейського футбольного кубка або альтернативної європейської
лотереї; прибутки від них підуть на культурну діяльність;
- дарунки від фондів і приватних осіб;
- добровільні внески з боку державних, місцевих і регіональних органів влади,
а також з інших джерел, наприклад, процент від вартості відвідування деяких
великих музеїв і європейських експозицій або прибутки від продажу видань,
платівок, європейських календарів, випусків спеціальних марок та ін.;
11.2. Проаналізувати фіскальні та фінансові заходи, спрямовані на розвиток спонсорства на європейському рівні, з метою надання фінансової допомоги установам культури та зміцнення матеріально-технічної бази культури в містах, муніципалітетах і регіонах Європи; підтримувати культурні ініціативи, спрямовані на розвиток творчої діяльності та збереження культурної спадщини;
11.3. У співпраці з КМРВЄ та РКС (Проект № 10) заснувати комплексну мережу:
- провідників
політики в галузі культури на різних рівнях (регіональному, обласному, міському,
сільрад та ін.);
- великих регіональних центрів культурної діяльності;
- центрів підготовки працівників культури на територіальному рівні;
- центрів інформації та документації, діяльність яких сприятиме обміну досвідом,
популяризації найбільш новаторських культурних і художніх заходів, а також
подальшому навчанню працівників культури;
11.4. Започаткувати проведення регулярних аналізів територіальної політики в галузі культури в Європі на підставі достатньо представницького відбору даних про різні європейські регіональні культури; це положення виходить з підпункту 3 пункту 11 і сприяє поширенню інновацій місцевої політики в галузі культури та створенню Європейського спостережного комітету з питань культурної політики і практики, організувати який було запропоновано під час конференції у Флоренції;
11.5. Підтримати
впровадження важливих пропозицій, висунутих на Семінарі з підготовки територіальних
працівників культури, що відбувся у Барселоні 24-26 листопада 1988 року в рамках
Проекту № 10 і отримав повну підтримку КМРВЄ, зокрема у питаннях, що стосуються:
11.5.1. створення літніх шкіл для територіальних працівників культури;
11.5.2. впровадження європейської програми стажування, за підсумками якої територіальним
працівникам культури видаватиметься сертифікат Ради Європи;
11.5.3. розвитку нових форм співробітництва між європейськими, національними
та регіональними вищими навчальними закладами з метою покращення підготовки
територіальних працівників культури всіх рівнів;
11.6. Забезпечити
бюджетні та адміністративні умови для підготовки зведеного звіту за підсумками
двох проектів РКС стосовно діяльності в галузі культури в містах (Проект № 5)
і діяльності в галузі культури в регіонах (Проект № 10) та за результатами двох
конференцій, які були організовані спільно РКС і КМРВЄ в Бремені ("Місто
і культура") та Флоренції ("Культура і регіони"). Особливу увагу
при цьому слід звернути на:
11.6.1. створення:
- міжрегіональних
культурних мереж;
- внутрішньорегіональних культурних мереж;
- нової стратегії територіального перерозподілу культурної діяльності, тісно
пов'язаного з регіональним і місцевим економічним розвитком;
11.6.2. можливості для Ради з культурного співробітництва спільно з КМРВЄ визначити рамки європейського співробітництва для провідників політики в галузі культури всіх рівнів;
12. Зобов'язує Комітет з питань культури і соціальних справ постійно контролювати виконання пропозицій, що містяться в пункті 11, і з цією метою вжити всіх відповідних заходів та встановити необхідні контакти.
Учасники конференції "Культура і регіони", Флоренція (Італія), 14-16 травня 1987 року
1. Висловлюють подяку:
а. владам Тосканського
регіону за люб'язне запрошення і теплу гостинність;
b. Раді Європи, яка виступила ініціатором конференції, організованої Радою
з культурного співробітництва (РКС) спільно з Постійною конференцією місцевих
і регіональних влад Європи (КМРВЄ);
2. Пам'ятаючи про Бременську декларацію "Місто і культура";
3. З великим інтересом проаналізувавши підсумки експериментального етапу Проекту РКС № 10 "Культура і регіони";
4. Ретельно проштудіювавши всі доповіді, що були представлені на конференції, та взявши участь у роботі шести робочих секцій;
5. Констатують, що:
а. європейські
регіони, що відзначаються своєю самобутністю і досвідом, дають у процесі розбудови
Європи нові відповіді на вимоги розвитку, що грунтуються на зростаючій гармонії
між рівнем життя, кращим використанням регіональних ресурсів, творчістю і
економічною діяльністю;
b. культурна демократія, без сумніву, міцно увійшла в життя, але все ще залишається
проблематичною внаслідок нерівностей та виключень, що загострюються з причини
економічних труднощів та суперництва, які посилюють егоїзм і антагонізм;
с. хоча децентралізація надзвичайно необхідна як така, вона не є автоматичною
гарантією поступу до демократії, якщо мається на меті лише передача влади
від одного до іншого. Тільки диверсифікація центрів влади та методів їх функціонування
можуть зробити бажану демократію реальністю;
6. Упевнені в тому, що:
а. в цьому зв'язку
регіон повинен мати змогу стати місцем справжньої солідарності, проведення
експериментів, інновацій, обмінів і починань;
b. з цієї точки зору, культура є привілейованою складовою загального регіонального
розвитку, якому сприятимуть ініціативи окремих осіб, співпраця культурних,
соціальних і економічних учасників, а також імпульси з боку органів державної
влади, зокрема регіонального рівня;
7. Вважаючи, що стосовно регіональної специфіки здійснення культурної політики:
- забезпеченню
більшої солідарності в регіоні шляхом освоєння культурної території та планування
культурних заходів;
- підтриманню мережі творчих працівників, поширенню культури та підготовці
кадрів для галузі культури;
- створенню імпульсів для співпраці між учасниками культурного процесу і
територіальними органами влади;
- кращому використанню всіх видів регіональної культурної спадщини, зокрема
шляхом розвитку туризму, а також за умови поваги до національної самобутності
та життя місцевих громад;
- створенню можливостей для реалізації великих культурних проектів, орієнтованих
на Європу;
- формуванню широкого художнього і культурного підходу шляхом проведення
масових заходів і регіональних виставок;
- розширенню культурного простору через наукові й технічні культурні проекти
та в рамках інформаційних і таких, що розширюють світогляд, кампаній, спрямованих
на досягнення цієї мети;
- регіональним медіа та залучати їх до участі у спробах запровадження нових
форм діяльності;
- створенню мережі співпраці між регіонами і органами місцевої влади в різних
країнах;
с. завдання регіонів
- або їх ініціативи в галузі освіти та підготовки кадрів - становлять невід'ємну
частину їхніх культурних зобов'язань і не можуть обмежуватись тільки мистецтвом;
d. для здійснення культурної місії регіони повинні мати у своєму розпорядженні
кошти, персонал і відповідні технічні засоби, необхідні для вироблення, проведення
і оцінки діяльності та політики;
8. Вважаючи, що стосовно участі місцевих представників у регіональному культурному розвитку:
а. ця участь
є одночасно інструментом політики, призначеним для досягнення культурної демократії,
та одним із завдань цієї політики. Дійсно, мова йде про те, щоб запропонувати
кожній особі розвиток і повну реалізацію її творчих здібностей, можливість
виражати свої погляди і спілкуватись з огляду на підвищення рівня культури
в усіх сферах життя суспільства;
b. регіон є найкращим місцем для подолання бар'єрів між культурним і економічним
аспектами розвитку. Відповідно співпрацю культурних і економічних сторін необхідно
постійно підтримувати;
c. громадські організації є важливим аспектом і необхідною передумовою загального
розвитку, притаманного культурній демократії. З цієї точки зору регіональний
рівень є найкращим для розвитку мережі інтерактивного співробітництва, яке
необхідне неурядовим установам для більш ефективного розв'язання проблем,
що постають перед ними. Необхідно також, щоб регіональні органи влади продовжували
активно і в дусі плюралізму та сприйняття різноманітності надавати допомогу
профспілковим і робітничим організаціям (як це робилось протягом тривалого
часу в деяких регіонах), уникаючи при цьому руйнівних наслідків надмірної
політизації культурного життя;
d. культурний розвиток має спиратися на позитивну культурну ідентичність,
для якої цей регіон є найкращим середовищем. І хоча бажано уникати застарілих
підходів, які можуть стати перешкодою на шляху змін та інновацій, треба також
враховувати силу й життєздатність, що їх колективна ініціатива черпає зі свідомості
культурної ідентичності, підкріплюючи це проектом регіонального розвитку.
З цієї точки зору регіон має особливо дбати про збереження народних традицій,
які досить часто є тією пам'яттю, якою живиться колективна свідомість;
е. такий культурний розвиток має збагачуватись за рахунок внесків культур
іммігрантських громад Європи. Зрозуміло, що це стосується мігрантів європейського
походження, хоча не виключений і вплив позаєвропейських громад. Багата спадщина
Європи грунтується на спільності народів, і саме це є поштовхом до її майбутнього
розвитку;
9. Переконані, з огляду на шляхи і засоби взаємодії між культурою і розвитком в регіонах, в тому, що:
а. взаємодія між економічними та культурними чинниками має будуватись і розвиватись на основі регіональної діяльності і що це сприятиме кращій оцінці економічних змін у культурній діяльності та показників якості процесу розвитку;
b. культура -- це інвестиція в збалансований і спільний регіональний розвиток, що базується, крім іншого, на творчості, інноваціях та використанні людських ресурсів; визнаючи необхідну взаємозалежність культури, освіти, підготовки кадрів і соціальної роботи, підтримуючи загальні та міжкультурні програми діяльності в міських і неблагополучних сільських районах, регіони можуть допомогти у справі зменшення різниці;
с. європейська інтеграція є настільки ж культурною, наскільки економічною й політичною. Міжрегіональне співробітництво є ідеальним засобом втілення в життя програм розвитку, що об'єднують економічні та культурні чинники. Ці програми дають змогу вживати більше адекватних заходів у відповідь на потреби людей та конкретні соціально-економічні особливості регіонів, а також використовувати переваги зовнішніх економічних систем, що несуть у собі європейські виміри. З цією метою можна розвивати:- обмін досвідом та спільне обговорення ключових питань культурної діяльності;
- співробітництво шляхом здійснення культурних проектів, що враховують конкретні особливості та спільне культурне надбання;
- допомогу європейській мережі культурних пам'яток і міст регіонального значення, а також культурних маршрутів;
d. регіони мають посісти своє місце та сприяти розвиткові науково-технічної політики, що провадиться в Європі, зокрема шляхом:
- відкриття
доступу для населення до знань та досягнень науки;
- відкриття доступу для підприємств до сучасних технологій;
- міжрегіонального наукового співробітництва;
- сприяння науковій і технічній підготовці кадрів шляхом шкільної та позашкільної
освіти.
З цієї точки зору постійна підготовка і перепідготовка кадрів у всіх її формах стає суттєвим важелем європейської регіональної політики. Особливу увагу при цьому варто приділяти розвиткові мережі телекомунікацій у найбільш відсталих регіонах. Це дасть змогу сприяти доступові до технологічних досягнень і зменшить різницю, що виникає внаслідок концентрації інвестицій, призначених для науково-дослідницьких та пошукових робіт, а також досягнень науки;
10. Зважаючи на місце комунікації в регіональному розвитку:
а. констатувати,
що мережі аудіовізуальних засобів інформації та програми є найгострішими проблемами
для регіонів, деякі з яких останнім часом запровадили важливі ініціативи;
b. підкреслити необхідність передбачати на регіональному рівні механізми створення
і поширення регіональних культурних заходів усіма відповідними засобами: особливу
увагу при цьому слід звернути на підготовку передбачених цим проектом операторів;
с. наголосити на тому, що сприяння місцевим і регіональним програмам і аудіовізуальній
діяльності необхідно підтримувати спільним виробництвом і обміном продукцією
в Європі;
11. Зважаючи на культурну роль регіональних мов і мов меншин:
а. визнати, що
регіональні мови та мови меншин є важливим культурним надбанням, захист і
розвиток якого потребує термінових заходів як практичного, так і законодавчого
характеру;
b. вважати, що увага з боку європейських влад до проблеми визнання ідентичності
мовних меншин жодною мірою не перешкоджає єднанню держав або зв'язкам між
ними в об'єднаній Європі та є основним свідченням дотримання прав людини і
поваги до культурного розмаїття, якими характеризується європейське суспільство;
с. цілковито підтримувати роботу щодо розробки Європейської хартії регіональних
мов і мов меншин, яка визначить як загальні принципи, так і конкретні умови
підтримки і відродження цих мов і, відповідно, місцевих і регіональних культур,
які вони репрезентують;
12. З огляду на економіку і фінансування культури та регіонів:
- враховувати
культурні проекти при розподілі грантів, які надають існуючі європейські
фонди;
- створити європейський регіональний фонд культурного розвитку, фінансування
якого здійснювали б фінансові інституції під гарантію держав, а керували
-- європейські інституції, консультуючись із регіонами. Фонд має надавати
перевагу проектам, що стосуються регіонів, які зазнають найбільших економічних
труднощів у сучасній Європі;
- сприяти проектам,
які можуть одержати підтримку приватного сектора;
- забезпечити культурних агентів якісними стандартами та договірними рамками,
а також технічними й фінансовими засобами, необхідними для співробітництва
з економічними агентами;
- мобілізувати ресурси, необхідні для підтримання в Європі історичної та
сучасної регіональної спадщини;
13. Загалом, з огляду на регіони та європейське культурне співробітництво:
а. передбачити
можливість вивчення питання про створення структури, яка б координувала і
сприяла конкретним проектам з міжрегіонального культурного співробітництва
та ініціативам, яких треба вжити для активізації обмінів і навчання в Європі
регіональних і місцевих службовців, відповідальних за діяльність у галузі
культури. Ця структура могла б також виконувати функції Європейського спостережного
комітету з питань культурної політики і практики. Таким чином, створюється
важливий інструмент випрацювання політики транснаціонального культурного співробітництва
між регіонами. Для цього запропонувати Раді з культурного співробітництва
і Конгресу місцевих і регіональних влад Європи створити групу для підготовки
конкретних пропозицій після проведення консультацій з асоціаціями, що представляють
європейські регіони;
b. вважати, що європейські регіони також мають шляхом підтримки невеличких
проектів сприяти співробітництву і обмінам з країнами, що розвиваються, зокрема
в рамках Європейської громадської кампанії щодо взаємозалежності й солідарності
Північ-Південь. Такий початок підкреслить необхідність підвищення рівня обізнаності
європейських громадян і заохочуватиме культурних і економічних агентів до
співпраці;
с. закликати Раду з культурного співробітництва і Конгрес місцевих і регіональних
влад Європи негайно розпочати спільне вивчення порядку і умов заснування Європейського
регіонального фонду культурного розвитку, про який йшлося вище;
d. бажано, щоб початкова фаза проекту "Культура і регіони" здійснювалась
з огляду на пропозиції, що містяться в цій Декларації, та в тісному співробітництві
з регіонами.