- Рада Європи - Держави-члени Ради Європи, якi пiдписали цей Протокол, враховуючи, що вiдповiдно до положень статтi 59 Конвенцiї про захист прав i основних свобод людини (далi "Конвенцiя"), пiдписаної в Римi 4 листопада 1950 року, члени Європейської комiсiї з прав людини (далi "Комiсiя") та Європейського суду з прав людини (далi "Суд") пiд час виконання своїх службових обов'язкiв користуються привiлеями та iмунiтетами, передбаченими у статтi 40 Статуту Ради Європи i в угодах, укладених згiдно з цiєю статею, нагадаючи, що цi привiлеї та iмунiтети визначенi та уточненi у Другому та Четвертому протоколах, пiдписаних в Парижi 15 грудня 1956 року i 16 грудня 1961 року вiдповiдно, до Генеральної угоди про привiлеї та iмунiтети Ради Європи, пiдписаної в Парижi 2 вересня 1949 року, вважаючи за необхiдне у зв'язку iз змiнами у функцiонуваннi контрольного механiзму Конвенцiї доповнити вищезгадану Генеральну угоду ще одним протоколом, погодились про таке: Стаття 1 1. Члени Комiсiї та члени Суду звiльняються вiд оподаткування окладiв, винагород i допомог, сплачуваних їм Радою Європи. 2. Вираз "члени Комiсiї i члени Суду" включає членiв, що пiсля їхнього замiщення продовжують займатися справами, якi вони вже прийняли на розгляд, а також будь-якого суддю аd hoc, призначеного вiдповiдно до положень Конвенцiї. Стаття 2 1. Цей Протокол вiдкрито для пiдписання державами-членами Ради Європи, якi можуть висловити свою згоду на обов'язковiсть для них цього Протоколу шляхом: а) пiдписання без застереження щодо ратифiкацiї, прийняття чи затвердження; або b) пiдписання з умовою ратифiкацiї, прийняття чи затвердження з подальшою ратифiкацiєю, прийняттям чи затвердженням. 2. Жодна держава-член Ради Європи не може пiдписати цей Протокол без застереження щодо ратифiкацiї, ратифiкувати, прийняти чи затвердити його, якщо вона ще не ратифiкувала або одночасно не ратифiкує Генеральну угоду про привiлеї та iмунiтети Ради Європи. 3. Ратифiкацiйнi грамоти або документи про прийняття чи затвердження здаються на зберiгання Генеральному секретарю Ради Європи. Стаття 3 1. Цей Протокол набуває чинностi в перший день мiсяця, що наступає пiсля закiнчення тримiсячного перiоду вiд дати, на яку три держави-члени Ради Європи висловили свою згоду на обов'язковiсть для них цього Протоколу згiдно з положеннями статтi 2. 2. Для будь-якої держави-члена, яка висловить свою згоду на обов'язковiсть для неї цього Протоколу пiсля набуття ним чинностi, Протокол набуває чинностi в перший день мiсяця, що наступає пiсля закiнчення тримiсячного перiоду вiд дати пiдписання або здачi на зберiгання ратифiкацiйної грамоти або документа про прийняття чи затвердження. Стаття 4 До набуття чинностi цим Протоколом вiдповiдно до пунктiв 1 i 2 статтi 3 держави, що його пiдписали, погоджуються застосовувати цей Протокол тимчасово вiд дати його пiдписання, якщо це дозволяють їхнi вiдповiднi конституцiйнi системи. Стаття 5 Генеральний секретар Ради Європи повiдомляє всi держави-члени Ради Європи про: а) будь-яке пiдписання; b) здачу на зберiгання будь-якої ратифiкацiйної грамоти або будь-якого документа про прийняття чи затвердження; с) будь-яку дату набуття чинностi цим Протоколом згiдно зi статтею 3; d) будь-яку iншу дiю, будь-яке повiдомлення або сповiщення, якi стосуються цього Протоколу. На посвiдчення чого нижчепiдписанi належним чином на те уповноваженi представники пiдписали цей Протокол. Вчинено у Страсбурзi вiсiмнадцятого дня червня мiсяця 1990 року, англiйською i французькою мовами, причому обидва тексти є однаково автентичними, в одному примiрнику, який зберiгатиметься в архiвi Ради Європи. Генеральний секретар Ради Європи надсилає засвiдченi копiї цього Протоколу кожнiй державi - члену Ради Європи |